Horas antes que eles estavam no palco, os membros dos Tokio Hotel - Bill Kaulitz líder, o seu irmão gémeo e guitarrista Tom, o baterista Gustav Schäfer eo baixista Georg Listing - reuniu-se brevemente com a imprensa da Malásia, onde eles conversaram sobre sua música e projetos futuros.
"Estamos muito animados para ver os nossos fãs pela segunda vez", disse Bill. "Nós já demos um espectáculo na Malásia e o nosso plano foi definitivamente voltar em breve. É sorte que podemos estar aqui e nós trouxemos algumas coisas da nossa turné européia que terminou. Desta vez vai ser um pouco maior!"
Os rapazes também mencionaram um dos seus rancores: o facto de as pessoas ainda perguntar-lhes o significado do seu nome da banda. "As pessoas acostumam-se com isso, mas eu acho que é um pouco triste que as pessoas têm a oportunidade de nos ver e nos fazer perguntas, e eles não têm dúvidas a não ser essa!" Bill exclamou.
Mas eles nunca pensaram em mudar o nome ", porque então nós teríamos que começar tudo de novo!"
Eles também conversaram sobre uma série de outras questões, inclusive Paulo, o Octopus ("Ele é um amigo nosso!"), Indicando que, se pudessem, iriam perguntar-lhe se não seria capaz de realizar em Tóquio, em breve, uma cidade que eles ainda têm que visitar.
"Eu acredito em um monte de coisas estranhas", disse o Bill supersticioso. "Todos nós acreditamos em alienígenas, por exemplo. Acho que é ridículo pensar que nós somos os únicos (aqui). Como o espaço é infinito, há algo definitivamente lá fora!"
"Eu acredito em um monte de coisas estranhas", disse o Bill supersticioso. "Todos nós acreditamos em alienígenas, por exemplo. Acho que é ridículo pensar que nós somos os únicos (aqui). Como o espaço é infinito, há algo definitivamente lá fora!"
"Essa é (a parte da) nossa próxima meta", disse Tom. "É tocar em Tóquio,é fazer uma turnê mundial e tocar noutro planeta!"
Enquanto o álbum tem muito sucesso ... Humanoid em ambas as versões, em Alemão e Inglês, será um pouco antes que os fãs podem esperar outro esforço da banda.
"O problema é que terá cerca de dois anos para produzir o disco," disse Tom , "porque nós temos que fazer tudo duas vezes! Então, em vez de gravar, por exemplo, 50 músicas, agora temos gravar 100!"
"E eu tenho que escrever as letras em duas línguas, de modo que é realmente muito trabalho", acrescentou Bill. "Portanto, não estamos realmente certos sobre isso, mas eu penso que nós podemos fazer um pouco aqui e ali, mas definitivamente (ainda) quero fazer músicas em Inglês, porque não é uma tradução palavra a palavra, nós gostamos a pensar em como duas versões de uma canção, porque às vezes a história também é diferente. "
Agora, os rapazes mantêm o seu desempenho a garantir que eles continuam a trabalhar arduamente para manter o entretenimento dos fãs.
E o melhor de tudo, eles estão ansiosos para voltar à Malásia para tocar mais um concerto no futuro. - Jacob Anansa
Enquanto o álbum tem muito sucesso ... Humanoid em ambas as versões, em Alemão e Inglês, será um pouco antes que os fãs podem esperar outro esforço da banda.
"O problema é que terá cerca de dois anos para produzir o disco," disse Tom , "porque nós temos que fazer tudo duas vezes! Então, em vez de gravar, por exemplo, 50 músicas, agora temos gravar 100!"
"E eu tenho que escrever as letras em duas línguas, de modo que é realmente muito trabalho", acrescentou Bill. "Portanto, não estamos realmente certos sobre isso, mas eu penso que nós podemos fazer um pouco aqui e ali, mas definitivamente (ainda) quero fazer músicas em Inglês, porque não é uma tradução palavra a palavra, nós gostamos a pensar em como duas versões de uma canção, porque às vezes a história também é diferente. "
Agora, os rapazes mantêm o seu desempenho a garantir que eles continuam a trabalhar arduamente para manter o entretenimento dos fãs.
E o melhor de tudo, eles estão ansiosos para voltar à Malásia para tocar mais um concerto no futuro. - Jacob Anansa
Traduzido por: THPORTUGALUNIONFANS §

Sem comentários:
Enviar um comentário